{"id":16325,"date":"2025-04-30T14:47:36","date_gmt":"2025-04-30T12:47:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/?p=16325"},"modified":"2025-04-30T14:47:45","modified_gmt":"2025-04-30T12:47:45","slug":"la-cour-dappel-du-royaume-uni-renforce-le-consensus-international-concernant-larticle-54-de-la-convention-cirdi-et-limmunite-des-etats","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/2025\/04\/30\/la-cour-dappel-du-royaume-uni-renforce-le-consensus-international-concernant-larticle-54-de-la-convention-cirdi-et-limmunite-des-etats\/","title":{"rendered":"La Cour d\u2019appel du Royaume-Uni renforce le consensus international concernant l\u2019article 54 de la Convention CIRDI et l\u2019immunit\u00e9 des \u00c9tats"},"content":{"rendered":"<h2><strong><em>Infrastructure Services Limited et autres c. Espagne, et Border Timbers et autres c. Zimbabwe<\/em>, [2024] EWCA Civ 1257.<\/strong><\/h2>\n<p>La Cour d\u2019appel du Royaume-Uni a renforc\u00e9 le large consensus international selon lequel l\u2019article 54 de la <a href=\"https:\/\/icsid.worldbank.org\/fr\/ressources\/reglements\/convention-du-cirdi\/vue-d-ensemble\">Convention pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends relatifs aux investissements entre \u00c9tats et ressortissants d\u2019autres \u00c9tats<\/a> de 1965 (la Convention) constitue une renonciation \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 juridictionnelle et une soumission \u00e0 la comp\u00e9tence. Cette d\u00e9cision intervient alors que la <a href=\"https:\/\/www.judiciary.uk\/judgments\/infrastructure-services-luxembourg-s-a-r-l-and-another-v-the-kingdom-of-spain-and-border-timbers-ltd-and-another-v-republic-of-zimbabwe\/\">Cour d\u2019appel a rejet\u00e9 l\u2019appel de l\u2019Espagne et du Zimbabwe<\/a> contre une d\u00e9cision refusant l\u2019annulation de l\u2019enregistrement d\u2019une sentence du <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips24'>CIRDI<\/span>.<\/p>\n<h3><strong>Le contexte<\/strong><\/h3>\n<p>En juin 2018, un tribunal du CIRDI a rendu une sentence dans l\u2019affaire <em><a href=\"https:\/\/www.italaw.com\/cases\/2319\">Antin Infrastructure Services Luxemburg S.\u00e0.r.l. c. le Royaume d\u2019Espagne, ordonnant \u00e0 l\u2019Espagne<\/a><\/em> d\u2019indemniser les demandeurs \u00e0 hauteur de 101 millions d\u2019euros. Le juge Fraser a rejet\u00e9 la demande de l\u2019Espagne devant la Haute Cour visant \u00e0 annuler l\u2019enregistrement de cette sentence au motif de l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat. De m\u00eame, le Zimbabwe a tent\u00e9 de faire annuler l\u2019enregistrement de la sentence du CIRDI rendue dans l\u2019affaire <em><a href=\"https:\/\/www.italaw.com\/cases\/1470\">Border Timbers et autres c. la R\u00e9publique du Zimbabwe<\/a><\/em>, mais le juge Dias a <a href=\"https:\/\/www.judiciary.uk\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Infrastructure-Services-Luxembourg-v-Kingdom-of-Spain.pdf\">rejet\u00e9<\/a> cette demande. Cependant, les deux juges sont parvenus \u00e0 leurs conclusions \u00ab pour des raisons totalement diff\u00e9rentes \u00bb (para. 4). Les appels de l\u2019Espagne et du Zimbabwe ont ensuite \u00e9t\u00e9 entendus ensemble.<\/p>\n<p>L\u2019Espagne et le Zimbabwe ont fait valoir que les \u00c9tats \u00e9trangers ne peuvent \u00eatre priv\u00e9s de leur immunit\u00e9 souveraine en mati\u00e8re de comp\u00e9tence juridictionnelle, que ce soit en vertu de la Convention ou de la <a href=\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/ukpga\/1966\/41\/contents\">loi de 1966 sur l\u2019arbitrage (diff\u00e9rends internationaux relatifs aux investissements)<\/a> (la loi de 1966), qui rend les dispositions de la Convention applicables au Royaume-Uni (para. 6). Par cons\u00e9quent, les \u00c9tats ont fait valoir que leur immunit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale en vertu de l\u2019article 1(1) de la <a href=\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/ukpga\/1978\/33\/contents\">loi de 1978 sur l\u2019immunit\u00e9 des \u00c9tats<\/a> (loi SIA d\u2019apr\u00e8s son acronyme en anglais) permet d\u2019annuler l\u2019enregistrement des sentences exig\u00e9 par la loi de 1966 et que l\u2019article 2 de la loi SIA, qui pr\u00e9voit une exception \u00e0 cette immunit\u00e9, ne s\u2019applique pas car l\u2019article 54 ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme \u00ab un accord \u00e9crit pr\u00e9alable \u00bb de se soumettre \u00e0 la comp\u00e9tence des tribunaux britanniques (para. 7). C\u2019est plut\u00f4t l\u2019article 9 de la SIA qui s\u2019appliquerait, en vertu duquel les tribunaux britanniques doivent r\u00e9\u00e9valuer la validit\u00e9 du renvoi \u00e0 l\u2019arbitrage et la comp\u00e9tence du tribunal (para. 8).<\/p>\n<p>En cons\u00e9quence, les trois questions juridiques centrales suivantes se sont pos\u00e9es :<\/p>\n<ol>\n<li>L\u2019article 1(1) de la loi SIA s\u2019applique-t-il \u00e0 l\u2019enregistrement des sentences du CIRDI prononc\u00e9es contre un \u00c9tat \u00e9tranger en vertu de la loi de 1966 ?<\/li>\n<li>Si l\u2019article 1(1) s\u2019applique, l\u2019exception pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 2 de la loi SIA s\u2019applique-t-elle, ce qui signifie qu\u2019en signant la Convention, les \u00c9tats contractants ont accept\u00e9 par \u00e9crit de se soumettre \u00e0 la juridiction pour l\u2019ex\u00e9cution des sentences du CIRDI ?<\/li>\n<li>Si l\u2019article 1(1) s\u2019applique mais que l\u2019\u00c9tat n\u2019a pas accept\u00e9 de se soumettre \u00e0 la juridiction par le simple fait d\u2019\u00eatre partie \u00e0 la Convention, l\u2019\u00c9tat est-il emp\u00each\u00e9 de contester la validit\u00e9 de la sentence concern\u00e9e, de sorte que l\u2019article 9 de la loi SIA est satisfait ?<\/li>\n<\/ol>\n<h3><strong>L\u2019applicabilit\u00e9 de l\u2019article 1(1) de la loi SIA \u00e0 l\u2019enregistrement des sentences du CIRDI prononc\u00e9es contre un \u00c9tat \u00e9tranger<\/strong><\/h3>\n<p>La Cour d\u2019appel a statu\u00e9 sur la question de savoir si l\u2019article 1(1) de la loi SIA s\u2019applique \u00e0 l\u2019enregistrement des sentences arbitrales du CIRDI. Lors de l\u2019examen des conclusions du juge Dias, la Cour d\u2019appel a cherch\u00e9 \u00e0 d\u00e9terminer si l\u2019enregistrement d\u2019une sentence du CIRDI constitue un acte juridictionnel qui d\u00e9clenche l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat. Elle a rejet\u00e9 \u00ab l\u2019approche novatrice \u00bb du juge Dias et a conclu que l\u2019enregistrement d\u2019une sentence n\u2019est pas un simple acte administratif ou minist\u00e9riel (para. 36). La loi de 1966 exige des juges qu\u2019ils v\u00e9rifient que la preuve d\u2019authenticit\u00e9 et les autres prescriptions l\u00e9gales r\u00e9pondent \u00e0 la norme requise, ce qui fait de la proc\u00e9dure un \u00ab acte de souverainet\u00e9 \u00bb qui rel\u00e8ve de l\u2019immunit\u00e9 juridictionnelle en vertu de l\u2019article 1(1) de la loi SIA. Le fait que cette d\u00e9cision d\u2019enregistrer la sentence semble simple ne remet pas en cause la nature juridictionnelle de cette t\u00e2che qui consiste \u00e0 \u00e9valuer si toutes les prescriptions sont respect\u00e9es (para. 37-38).<\/p>\n<p>La Cour d\u2019appel a \u00e9galement rejet\u00e9 l\u2019argument du juge Fraser selon lequel la d\u00e9cision de la Cour supr\u00eame dans l\u2019affaire <em><a href=\"https:\/\/supremecourt.uk\/uploads\/uksc_2018_0177_judgment_83642fff18.pdf\">Micula<\/a> <\/em>constituait une autorit\u00e9 contraignante sur les questions en cause dans le pr\u00e9sent appel, au motif que cette d\u00e9cision ne portait ni sur l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat ni sur l\u2019application de l\u2019article 1(1) de la loi SIA \u00e0 l\u2019enregistrement des sentences du CIRDI. En outre, la Cour d\u2019appel a conclu que la loi SIA constitue un code complet qui peut \u00eatre appliqu\u00e9 de mani\u00e8re harmonieuse avec la loi de 1966 en raison des exceptions \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale pr\u00e9vues dans la loi SIA. Par cons\u00e9quent, \u00ab la question cl\u00e9 \u00bb est de savoir si l\u2019une des exceptions \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale est applicable (para. 58).<\/p>\n<p>La Cour d\u2019appel a \u00e9galement bri\u00e8vement abord\u00e9 le nouvel argument soulev\u00e9 par les demandeurs dans l\u2019affaire <em>Border Timbers c. Zimbabwe<\/em>, selon lequel l\u2019article 23 de la loi SIA exclurait l\u2019application de l\u2019article 1(1). L\u2019article 23(3) emp\u00eache l\u2019immunit\u00e9 de s\u2019appliquer \u00e0 des faits ant\u00e9rieurs \u00e0 l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la loi SIA. La Cour d\u2019appel a rejet\u00e9 l\u2019interpr\u00e9tation selon laquelle les \u00ab faits \u00bb peuvent se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la Convention ou \u00e0 la loi de 1966, car ces instruments auraient \u00e9t\u00e9 express\u00e9ment mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019article 16 de la loi SIA (para. 40-41).<\/p>\n<h3><strong>L\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019article 54 de la Convention comme constituant un accord de se soumettre \u00e0 la juridiction aux fins de l\u2019article 2 de la loi SIA<\/strong><\/h3>\n<p>La Cour d\u2019appel britannique a confirm\u00e9 que l\u2019article 54 de la Convention devait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un accord de renonciation \u00e0 la comp\u00e9tence et de soumission \u00e0 la comp\u00e9tence des tribunaux d\u2019un autre \u00c9tat contractant, se conformant ainsi aux d\u00e9cisions des tribunaux \u00e9trangers en Nouvelle-Z\u00e9lande, aux \u00c9tats-Unis, en France, en Malaisie et, en particulier, de la Haute Cour d\u2019Australie dans l\u2019affaire <em>Infrastructure Services Luxembourg c. Espagne<\/em> concernant la m\u00eame sentence. <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> La Cour d\u2019appel britannique a jug\u00e9 que la d\u00e9cision de la Haute Cour d\u2019Australie \u00e9tait \u00ab manifestement juste \u00bb (para. 77).<\/p>\n<p>L\u2019article 54 de la Convention oblige tous les \u00c9tats contractants \u00e0 reconna\u00eetre et \u00e0 ex\u00e9cuter les sentences du CIRDI comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019un \u00ab jugement d\u00e9finitif d\u2019un tribunal fonctionnant sur le territoire dudit \u00c9tat \u00bb. La Cour d\u2019appel a interpr\u00e9t\u00e9 cette disposition \u00e0 la lumi\u00e8re des r\u00e8gles d\u2019interpr\u00e9tation des trait\u00e9s, qui font partie du droit international coutumier, telles qu\u2019elles figurent dans la Convention de Vienne sur le droit des trait\u00e9s (para. 69-70).<\/p>\n<p>Tout d\u2019abord, la Cour d\u2019appel a examin\u00e9 le texte de l\u2019article 54, en relation avec l\u2019article 55 de la Convention, qui pr\u00e9serve l\u2019immunit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution des \u00c9tats et a \u00e9t\u00e9 introduit \u00ab pour \u00e9viter toute ambigu\u00eft\u00e9 \u00bb (para. 82). L\u2019article 54 de la Convention n\u2019est pas qu\u2019une simple obligation de reconna\u00eetre et d\u2019ex\u00e9cuter les sentences dans la juridiction des \u00c9tats contractants, mais il implique \u00e9galement que les sentences sont contraignantes en tant que jugements d\u00e9finitifs des tribunaux de cet \u00c9tat (para. 79). Il ne fait pas de distinction entre la reconnaissance et l\u2019ex\u00e9cution des sentences rendues contre des investisseurs et celles rendues contre des \u00c9tats, car cela priverait l\u2019article 55 de la Convention de son sens (para. 76 \u00e0 81). Cette interpr\u00e9tation est en outre confirm\u00e9e par l\u2019objet et le but de la Convention, tels qu\u2019ils ressortent du pr\u00e9ambule et des <em>travaux pr\u00e9paratoires<\/em> (para. 78 \u00e0 82).<\/p>\n<p>En r\u00e9ponse aux objections de l\u2019Espagne et du Zimbabwe selon lesquelles l\u2019article 54 ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un accord \u00ab explicite \u00bb de se soumettre \u00e0 la comp\u00e9tence des tribunaux britanniques aux fins de l\u2019exception pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 2(2) de la loi SIA, la Cour d\u2019appel a interpr\u00e9t\u00e9 ce qui est entendu par le terme \u00ab explicite \u00bb.<\/p>\n<p>Selon le raisonnement de la Haute Cour d\u2019Australie, la renonciation \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 ne doit pas seulement d\u00e9couler de termes explicites, mais peut \u00e9galement \u00eatre d\u00e9duite des implications qui d\u00e9coulent clairement des mots et du contexte. <a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> En cons\u00e9quence, l\u2019article 54 de la Convention, sur la base de ses termes explicites, doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme constituant un \u00ab accord sans \u00e9quivoque de l\u2019\u00c9tat de se soumettre \u00e0 la juridiction \u00bb et de renoncer \u00e0 son immunit\u00e9 (para. 92-96) L\u2019exception \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale (article 2(2) de la loi SIA) s\u2019applique donc. Par cons\u00e9quent, la Cour d\u2019appel, suivant la Haute Cour d\u2019Australie, a estim\u00e9 que les \u00c9tats contractants \u00e0 la Convention, en l\u2019esp\u00e8ce l\u2019Espagne et le Zimbabwe, ne peuvent s\u2019opposer \u00e0 l\u2019enregistrement des sentences du CIRDI en invoquant l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat (para. 103).<\/p>\n<p>Enfin, la Cour d\u2019appel a examin\u00e9 l\u2019objection de l\u2019Espagne et du Zimbabwe selon laquelle ce raisonnement va \u00e0 l\u2019encontre de la position \u00ab largement admise \u00bb en droit anglais selon laquelle l\u2019article III [de la Convention de New York] ne constitue pas une renonciation \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 juridictionnelle de l\u2019\u00c9tat. Cet argument a simplement \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 car la <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips51'>CVDT<\/span> n\u2019exige pas de tenir compte, lors de l\u2019interpr\u00e9tation d\u2019un trait\u00e9, d\u2019une \u00e9ventuelle r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un autre trait\u00e9 portant sur un sujet diff\u00e9rent (para. 102).<\/p>\n<h3><strong>L\u2019exception \u00e0 l\u2019immunit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale en mati\u00e8re de comp\u00e9tence juridictionnelle en vertu de l\u2019article 9 de la loi SIA<\/strong><\/h3>\n<p>En rendant ses conclusions quant \u00e0 l\u2019article 54 de la Convention, la Cour d\u2019appel n\u2019a pas examin\u00e9 plus avant si l\u2019exception pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 9 de la loi SIA \u00e9tait applicable (para. 104).<\/p>\n<h3><em>Note<\/em><\/h3>\n<p>En rejetant les deux appels au motif que l\u2019enregistrement d\u2019une sentence du CIRDI ne peut \u00eatre contest\u00e9 sur la base de l\u2019immunit\u00e9 de l\u2019\u00c9tat, la Cour d\u2019appel a contribu\u00e9 au \u00ab large consensus international \u00bb (selon les propres termes de la Cour) selon lequel l\u2019article 54 a pour effet que les \u00c9tats contractants ont renonc\u00e9 \u00e0 leur immunit\u00e9 juridictionnelle et constitue un accord mutuel de se soumettre \u00e0 la juridiction des autres \u00c9tats contractants (para. 60, 62).<\/p>\n<p>La Cour d\u2019appel n\u2019a toutefois pas entrepris l\u2019examen de la validit\u00e9 de la convention d\u2019arbitrage entre l\u2019Espagne et le demandeur dans l\u2019affaire <em>Infrastructure Services Luxembourg c. Espagne<\/em> en vertu de l\u2019article 26 du <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips91'>TCE<\/span>. Par cons\u00e9quent, dans le processus d\u2019enregistrement d\u2019une sentence CIRDI, il semble qu\u2019il n\u2019y ait pas de possibilit\u00e9 de contester la validit\u00e9 de la convention d\u2019arbitrage sous-jacente, \u00e0 moins que ces contestations ne rel\u00e8vent de la notion de \u00ab moyens de d\u00e9fense exceptionnels \u00bb disponibles si la sentence \u00e9tait un autre jugement d\u00e9finitif, comme reconnu dans l\u2019affaire <em>Micula<\/em> (para. 107).<\/p>\n<h3><em>Auteure<\/em><\/h3>\n<p>Delphine Buyle est dipl\u00f4m\u00e9e en droit de l\u2019Universit\u00e9 de Gand et poursuit actuellement un Master of Laws (master) en droit du commerce international et de l\u2019investissement \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Amsterdam.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> <em>Infrastructure Services Luxembourg S.\u00e0.r.l., Energia Termosolar B.V. c. Royaume d\u2019Espagne<\/em> [2023] Haute Cour d\u2019Angleterre et du Pays de Galles 234 (Comm) ; <em>Antin Infrastructure Services Luxembourg S.\u00e0.r.l. et Antin Energia Termosolar B.V. c. Royaume d\u2019Espagne<\/em> (Sentence) [2018] Affaire CIRDI n\u00b0 ARB\/13\/3.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> <em>Infrastructure Services Luxembourg S.\u00e0.r.l., Energia Termosolar B.V. c. Royaume d\u2019Espagne<\/em> [2023] Haute Cour d\u2019Angleterre et du Pays de Galles 234 (Comm), [26].<\/p>\n<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips18','International Centre for Settlement of Investment Disputes'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips24','Centre international pour le r\u00e8glement des diff\u00e9rends relatifs aux investissements'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips51','Convention de Vienne sur le droit des trait\u00e9s'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips52','Convenci\u00f3n de Viena sobre el Derecho de los Tratados'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips63','Bilateral investment treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips67','Energy Charter Treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips69','fair and equitable treatment'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips72','Investment Court System'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips76','multilateral investment court'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips85','Organisation internationale du travail'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips86','Organizaci\u00f3n Mundial del Trabajo'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips91','Trait\u00e9 sur la Charte de l\u2019\u00e9nergie'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips92','Tratado sobre la Carta de la Energ\u00eda'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips106','asociaci\u00f3n p\u00fablica-privada'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips114','Sistema de Tribunales de Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips117','European Union'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips118','Union europ\u00e9enne'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips119','Uni\u00f3n Europea'); <\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Infrastructure Services Limited et autres c. Espagne, et Border Timbers et autres c. Zimbabwe<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":16322,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1255],"tags":[],"class_list":["post-16325","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-awards"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16325","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16325"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16325\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16322"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16325"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16325"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}