{"id":13568,"date":"2024-04-02T14:57:13","date_gmt":"2024-04-02T12:57:13","guid":{"rendered":"http:\/\/172.30.141.17\/2024\/04\/02\/el-tribunal-superior-ingles-admite-la-impugnacion-de-un-laudo-arbitral-por-haber-sido-obtenido-mediante-fraude-y-en-violacion-del-orden-publico\/"},"modified":"2024-08-16T19:58:16","modified_gmt":"2024-08-16T17:58:16","slug":"el-tribunal-superior-ingles-admite-la-impugnacion-de-un-laudo-arbitral-por-haber-sido-obtenido-mediante-fraude-y-en-violacion-del-orden-publico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/2024\/04\/02\/el-tribunal-superior-ingles-admite-la-impugnacion-de-un-laudo-arbitral-por-haber-sido-obtenido-mediante-fraude-y-en-violacion-del-orden-publico\/","title":{"rendered":"El Tribunal Superior ingl\u00e9s admite la impugnaci\u00f3n de un laudo arbitral por haber sido obtenido mediante fraude y en violaci\u00f3n del orden p\u00fablico"},"content":{"rendered":"<h2><i><span style=\"font-weight: 400;\">Rep\u00fablica Federal de Nigeria contra Process &amp; Industrial Developments Limited, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">[2023] EWHC 2638 (Comm)<\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En una sentencia notable y de gran trascendencia, el Tribunal Superior ingl\u00e9s dict\u00f3 sentencia, con fecha 23 de octubre de 2023, en el caso de la<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Rep\u00fablica Federal de Nigeria <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><b>Nigeria<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">) <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">contra Process &amp; Industrial Developments Limited <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(<\/span><b>P&amp;ID<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">), admitiendo una solicitud de impugnaci\u00f3n de un laudo o laudos arbitrales por considerar que se hab\u00edan obtenido mediante fraude y que la forma en que se hab\u00edan obtenido era contraria al orden p\u00fablico.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b><i>Antecedentes<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta disputa tiene su origen en un Acuerdo de Suministro y Procesamiento de Gas para el Desarrollo Acelerado de Gas (<\/span><b>GSPA, por sus siglas en ingl\u00e9s<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">) firmado entre ambas partes en 2010, con una vigencia de 20 a\u00f1os. Seg\u00fan el GSPA, Nigeria se compromet\u00eda a suministrar gas h\u00famedo a las instalaciones de procesamiento que construir\u00eda P&amp;ID, mientras que P&amp;ID retendr\u00eda los l\u00edquidos de gas restantes para su posterior venta. Tras la no implementaci\u00f3n del GSPA, P&amp;ID inici\u00f3 un procedimiento de arbitraje contra Nigeria en 2012, alegando el repudio del contrato por parte de Nigeria, lo que desencaden\u00f3 el arbitraje.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inicialmente, Nigeria impugn\u00f3 la jurisdicci\u00f3n del tribunal, impugnaci\u00f3n que el tribunal desestim\u00f3. Posteriormente, el tribunal arbitral dict\u00f3 un laudo final parcial el <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">17 de julio de 2015, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">determinando que Nigeria hab\u00eda cometido un incumplimiento repudiable del GSPA, lo que dio lugar a su rescisi\u00f3n tras la aceptaci\u00f3n del incumplimiento por parte de P&amp;ID y, en consecuencia, declarando a Nigeria responsable de los da\u00f1os. El tribunal emiti\u00f3 un nuevo laudo el <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">31 de enero de 2017, en el que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">abordaba la cuant\u00eda con una decisi\u00f3n mayoritaria de dos a uno. El laudo final impuso a Nigeria una responsabilidad de 6.600 millones de d\u00f3lares, con intereses devengados a una tasa exorbitante del 7%.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nigeria impugn\u00f3 los tres laudos bas\u00e1ndose en los motivos establecidos en la Secci\u00f3n 68(2)(g) de la Ley de Arbitraje inglesa de 1996 (<\/span><b>Ley<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">) ante el Tribunal Superior, alegando soborno, corrupci\u00f3n y perjurio tanto en relaci\u00f3n con el GSPA como con el procedimiento arbitral. Sorprendentemente, Nigeria tambi\u00e9n aleg\u00f3 que algunos de sus propios abogados en el momento del arbitraje hab\u00edan sido corrompidos por P&amp;ID. Por su parte, P&amp;ID califica expresamente de \u201cfalsos y deshonestos\u201d los argumentos de Nigeria en su contra.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>Conclusiones del tribunal<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Con estos antecedentes, el tribunal reconoce la naturaleza altamente inusual del caso, en el que el tribunal ha profundizado ampliamente en las pruebas de los testigos expertos y de hecho y en el contrainterrogatorio de los testigos presentados por P&amp;ID. Tras un examen exhaustivo del caso, el tribunal concluy\u00f3 que (a) se cumpl\u00eda el umbral extremadamente alto de la existencia de una irregularidad seg\u00fan la Secci\u00f3n 68 de la Ley; (b) que la irregularidad en cuesti\u00f3n hab\u00eda causado una injusticia sustancial a Nigeria; y (c) que seg\u00fan la Secci\u00f3n 73 de la Ley, Nigeria no hab\u00eda renunciado a su derecho a objetar la \u201cirregularidad\u201d en cuesti\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>La \u201cirregularidad\u201d que afecta al procedimiento arbitral\u00a0<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La Secci\u00f3n 68 no s\u00f3lo pregunta si el laudo se obtuvo mediante fraude, sino tambi\u00e9n (con car\u00e1cter subsidiario) si la forma en que se obtuvo el laudo fue contraria al orden p\u00fablico. La atenci\u00f3n se centra en el proceso mediante el cual se consigue el laudo. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Bas\u00e1ndose en este marco, el tribunal identific\u00f3 tres razones principales que justifican la aplicaci\u00f3n de la Secci\u00f3n 68(2)(g) de la Ley como una \u201cirregularidad\u201d, a saber, que el laudo se haya obtenido mediante fraude o se haya procurado de forma contraria al orden p\u00fablico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La primera raz\u00f3n fue el hecho de que P&amp;ID present\u00f3 ante el tribunal pruebas que sab\u00eda que eran falsas. Se trataba de las pruebas de Michael Quinn explicando c\u00f3mo surgi\u00f3 el GSPA. Michael Quinn omiti\u00f3 mencionar que Grace Taiga, una funcionaria nigeriana que era la <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">directora jur\u00eddica del Ministerio de Recursos Petrol\u00edferos en el momento de la ejecuci\u00f3n del GSPA<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, hab\u00eda sido sobornada para facilitar su ejecuci\u00f3n.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La segunda fue que P&amp;ID sigui\u00f3 sobornando a Taiga durante el procedimiento de arbitraje para ocultar al tribunal y a Nigeria el hecho de que hab\u00eda sido sobornada cuando surgi\u00f3 el GSPA, lo que se describe como un soborno \u201cpara mantenerla \u2018de su lado\u2019 y comprar su silencio sobre el soborno anterior\u201d. Pertinentemente, Taiga, a pesar de ser una funcionaria nigeriana, hab\u00eda sido presentada como testigo por P&amp;ID y, por lo tanto, interrogada por Nigeria.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La tercera raz\u00f3n fue la retenci\u00f3n indebida por parte de P&amp;ID de los documentos legales internos de Nigeria que hab\u00eda recibido durante el arbitraje. Los retuvo para controlar si Nigeria se hab\u00eda dado cuenta del enga\u00f1o realizado por P&amp;ID al tribunal y a Nigeria como parte ante el tribunal. Concretamente, hubo un flujo de m\u00e1s de 40 documentos legales internos de Nigeria a P&amp;ID durante el periodo del arbitraje. Estas razones, en opini\u00f3n del tribunal, eran un claro indicio de la \u201cirregularidad\u201d exigida por la Secci\u00f3n 68 de la ley.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En particular, el tribunal tambi\u00e9n destac\u00f3 que su atenci\u00f3n a las razones anteriores se deb\u00eda a que eran fundamentales para la impugnaci\u00f3n de Nigeria, pero no representaban todo el alcance del fraude y la conducta contraria al orden p\u00fablico por parte de P&amp;ID que se demostr\u00f3 en el juicio. Sin embargo, el tribunal no acept\u00f3 la acusaci\u00f3n de que los abogados de Nigeria hab\u00edan sido sobornados para asegurarse de que perdieran el arbitraje.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>La \u201cgravedad\u201d de la irregularidad\u00a0<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La Secci\u00f3n 68 de la ley tambi\u00e9n requer\u00eda <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">un tribunal <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">evaluara si la irregularidad dio lugar o dar\u00e1 lugar una \u201cinjusticia sustancial\u201d a Nigeria, clasific\u00e1ndola como una irregularidad \u201cgrave\u201d seg\u00fan la Secci\u00f3n en caso afirmativo. El tribunal se refiri\u00f3 a la decisi\u00f3n en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">RAV Bahamas contra Therapy Beach Club <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">[2021] UKPC 8, haciendo hincapi\u00e9 en uno de los criterios para determinar la injusticia sustancial, que se establece cuando es evidente que, de no haberse producido la irregularidad, el resultado del arbitraje podr\u00eda haber sido significativamente diferente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">determin\u00f3 que el arbitraje se habr\u00eda desarrollado de una manera radicalmente diferente, favoreciendo significativamente a Nigeria, <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">si se hubiera revelado al tribunal el hecho del soborno de Grace Taiga cuando se estaba elaborando el GSPA. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta revelaci\u00f3n habr\u00eda introducido la cuesti\u00f3n de que el GSPA estaba contaminado por el fraude, haci\u00e9ndolo anulable a discreci\u00f3n de Nigeria, un aspecto crucial teniendo en cuenta las conclusiones del tribunal arbitral sobre el incumplimiento repudiable del GSPA por parte de Nigeria. Adem\u00e1s, el tribunal se\u00f1al\u00f3 que descubrir esta ocultaci\u00f3n habr\u00eda alterado fundamentalmente el enfoque del tribunal a la hora de evaluar el resto de las pruebas de P&amp;ID. En consecuencia, el tribunal concluy\u00f3 sin vacilar que Nigeria efectivamente hab\u00eda sufrido una injusticia sustancial seg\u00fan la definici\u00f3n de la secci\u00f3n, incluso antes de considerar las acciones de P&amp;ID en relaci\u00f3n con los documentos jur\u00eddicos internos de Nigeria<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>Si Nigeria hab\u00eda renunciado a su derecho a objetar<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En virtud de la Secci\u00f3n 73 de la ley, si una parte en un procedimiento arbitral participa o contin\u00faa participando en el procedimiento sin objetar ninguna otra irregularidad que afecte al tribunal o al procedimiento, no podr\u00e1 plantear posteriormente esa objeci\u00f3n a menos que pueda demostrarse que en el momento de participar en el procedimiento, la parte desconoc\u00eda y no pod\u00eda haber descubierto razonablemente los motivos de la objeci\u00f3n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. En este contexto, P&amp;ID afirm\u00f3 que un Estado soberano razonablemente diligente habr\u00eda puesto en cuesti\u00f3n durante el arbitraje la cuesti\u00f3n de si el GSPA hab\u00eda sido precedido por pagos a funcionarios nigerianos y si se hab\u00eda obtenido mediante corrupci\u00f3n y, adem\u00e1s, que \u201cun Estado soberano razonablemente diligente habr\u00eda solicitado la divulgaci\u00f3n de los documentos relativos al GSPA\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal reconoci\u00f3 que Nigeria ten\u00eda la carga de demostrar que no hab\u00eda perdido el derecho a objetar. Tras evaluar las pruebas, el tribunal se\u00f1al\u00f3 que Nigeria no ten\u00eda conocimiento previo de las circunstancias que rodeaban a esos documentos y que una diligencia razonable no exig\u00eda ninguna acci\u00f3n por parte de Nigeria en ese sentido. Por lo tanto, el tribunal concluy\u00f3 que, en virtud de la Secci\u00f3n 73, en el momento en que Nigeria particip\u00f3 o continu\u00f3 participando en el arbitraje, desconoc\u00eda y no pod\u00eda haber descubierto razonablemente los motivos de su objeci\u00f3n en virtud de la Secci\u00f3n 68(2)(g). En consecuencia, Nigeria no renunci\u00f3 a su derecho a objetar bajo la Secci\u00f3n 68(2)(g) que los laudos se obtuvieron mediante fraude y que la forma en que se obtuvieron era contraria al orden p\u00fablico<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal concluy\u00f3 que P&amp;ID obtuvo laudos favorables mediante graves abusos del proceso arbitral, concediendo a Nigeria el derecho a objetar en virtud de la Secci\u00f3n 68(2)(g) de la Ley de Arbitraje de 1996. Si bien es cierto que hubo otros factores que contribuyeron a los laudos, como la incompetencia y la negligencia de varias personas que representaron a Nigeria a lo largo del arbitraje, estos factores no disminuyen el impacto de la conducta abusiva de P&amp;ID. El 21 de diciembre de 2023, el tribunal emiti\u00f3 una decisi\u00f3n clara sobre el destino de los laudos (sobre responsabilidad y cuantificaci\u00f3n). Los laudos fueron anulados (como hab\u00eda solicitado Nigeria) en lugar de ser remitidos al tribunal para su reconsideraci\u00f3n. El tribunal, sin embargo, aclar\u00f3 que esto no era una reflexi\u00f3n sobre la conducta del tribunal sino m\u00e1s bien porque la irregularidad en cuesti\u00f3n iba a la ra\u00edz de los laudos, que <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">no deber\u00edan haber llegado a existir en absoluto<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>Rechazada la solicitud de autorizaci\u00f3n para apelar<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En su sentencia de 21 de diciembre de 2023, el tribunal tambi\u00e9n desestim\u00f3 la solicitud de P&amp;ID de autorizaci\u00f3n para apelar la decisi\u00f3n del Tribunal Superior. Haciendo hincapi\u00e9 en la importancia de cumplir los criterios establecidos en la Secci\u00f3n 68(2)(g) de la ley para que una impugnaci\u00f3n prospere, el tribunal destac\u00f3 su deber a la hora de conceder la autorizaci\u00f3n para apelar. Tras examinar los motivos de apelaci\u00f3n propuestos, el tribunal concluy\u00f3 que P&amp;ID hab\u00eda recibido un juicio justo y carec\u00eda de verdaderas perspectivas de \u00e9xito bas\u00e1ndose en los motivos esbozados. Esta determinaci\u00f3n se detall\u00f3 en la sentencia mencionada<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<h3><b><i>Reflexiones del tribunal<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal, si bien conden\u00f3 en\u00e9rgicamente la corrupci\u00f3n evidente en este caso, tambi\u00e9n pretendi\u00f3 estimular el debate y la introspecci\u00f3n dentro de la comunidad del arbitraje, entre los usuarios estatales del arbitraje y entre otros tribunales encargados de supervisar o vigilar el arbitraje. Inst\u00f3 a las partes interesadas a considerar si el proceso de arbitraje requiere un mayor escrutinio, en particular en los casos que implican sumas sustanciales y entidades estatales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal subray\u00f3 el riesgo de que el arbitraje, como mecanismo, se haya vuelto menos fiable y m\u00e1s susceptible al fraude debido a casos como el que nos ocupa. Subray\u00f3 que, incluso con un tribunal de arbitraje de gran experiencia y pericia, sin una reflexi\u00f3n cr\u00edtica, podr\u00edan repetirse casos similares sin llegar nunca a los tribunales.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal hizo hincapi\u00e9 en la importancia de que los abogados y los peritos mantengan unos est\u00e1ndares fundamentales de representaci\u00f3n para ayudar eficazmente a los tribunales de arbitraje. Adem\u00e1s, el tribunal plante\u00f3 la cuesti\u00f3n de si el tribunal deber\u00eda haber adoptado un enfoque m\u00e1s proactivo e intervencionista cuando se hizo evidente que una de las partes no estaba siendo adecuadamente representada. Esto lleva a considerar si los tribunales deber\u00edan desempe\u00f1ar un papel m\u00e1s directo a la hora de garantizar la imparcialidad y la eficacia en los procedimientos de arbitraje.<\/span><\/p>\n<h3><em>Nota<\/em><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El tribunal arbitral estaba compuesto por Lord Hoffmann (miembro presidente), Sir Anthony Evans, nominado al tribunal por P&amp;ID, y el Jefe Bayo Ojo SAN nominado por Nigeria. El Jefe Ojo SAN public\u00f3 una opini\u00f3n disidente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><em>Autor\u00a0<\/em><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Meher Tandon<\/strong> cursa en la actualidad un m\u00e1ster en soluci\u00f3n de controversias internacionales a trav\u00e9s del programa MIDS del centro acad\u00e9mico conjunto del Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales y del Desarrollo y la Universidad de Ginebra.\u00a0<\/span><\/p>\n<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips57','r\u00e8glement des diff\u00e9rends investisseur-\u00c9tat'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips63','Bilateral investment treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips65','East African community'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips67','Energy Charter Treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips71','International Chamber of Commerce'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips76','multilateral investment court'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips98','Chambre de commerce internationale'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips100','investissement direct \u00e9tranger'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips108','C\u00e1mara de Comercio Internacional'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips114','Sistema de Tribunales de Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips118','Union europ\u00e9enne'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips119','Uni\u00f3n Europea'); <\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rep\u00fablica Federal de Nigeria contra Process &amp; Industrial Developments Limited, [2023] EWHC 2638 (Comm) En una sentencia notable y de gran trascendencia, el Tribunal Superior ingl\u00e9s dict\u00f3 sentencia, con fecha [&hellip;]<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><\/p>\n","protected":false},"author":30,"featured_media":15869,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1254],"tags":[],"class_list":["post-13568","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-awards"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/30"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13568"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13568\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}