{"id":13139,"date":"2022-07-04T14:40:27","date_gmt":"2022-07-04T12:40:27","guid":{"rendered":"http:\/\/172.30.141.17\/2022\/07\/04\/tribunal-del-tlcan-en-el-caso-westmoreland-vs-canada-declina-jurisdiccion-al-concluir-que-la-demandante-no-poseia-ni-controlaba-la-inversion-al-momento-de-la-violacion-alegada\/"},"modified":"2024-08-16T20:01:20","modified_gmt":"2024-08-16T18:01:20","slug":"tribunal-del-tlcan-en-el-caso-westmoreland-vs-canada-declina-jurisdiccion-al-concluir-que-la-demandante-no-poseia-ni-controlaba-la-inversion-al-momento-de-la-violacion-alegada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/2022\/07\/04\/tribunal-del-tlcan-en-el-caso-westmoreland-vs-canada-declina-jurisdiccion-al-concluir-que-la-demandante-no-poseia-ni-controlaba-la-inversion-al-momento-de-la-violacion-alegada\/","title":{"rendered":"Tribunal del TLCAN en el caso Westmoreland vs. Canad\u00e1 declina jurisdicci\u00f3n al concluir que la demandante no pose\u00eda ni controlaba la inversi\u00f3n al momento de la violaci\u00f3n alegada"},"content":{"rendered":"<h2>Westmoreland Coal Company vs. el Gobierno de Canad\u00e1, Caso del <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips26'>CIADI<\/span> No. UNCT\/20\/3<\/h2>\n<h3>Antecedentes y Demandas<\/h3>\n<p>La controversia se relaciona con una inversi\u00f3n realizada por Westmoreland Coal Company (WCC), una empresa constituida en los Estados Unidos, en dos empresas canadienses en abril de 2014. Estas empresas eran propietarias de tres minas de carb\u00f3n de boca de mina (es decir, minas desarrolladas junto a una central el\u00e9ctrica) en Alberta, Canad\u00e1. En diciembre de 2014, algunos titulares de grav\u00e1menes de primer nivel proporcionaron a WCC USD 700 millones en calidad de financiaci\u00f3n de la deuda.<\/p>\n<p>En noviembre de 2015, Alberta anunci\u00f3 su <a href=\"https:\/\/open.alberta.ca\/publications\/alberta-s-climate-leadership-plan-progressive-climate-policy\">Plan de Liderazgo Clim\u00e1tico<\/a>, el cual incluye disposiciones para eliminar gradualmente las emisiones de gases de efecto invernadero de las centrales el\u00e9ctricas a carb\u00f3n para el 2030. En ese momento, se esperaba que seis unidades de generaci\u00f3n de carb\u00f3n funcionaran en Alberta m\u00e1s all\u00e1 de 2030, las cuales tendr\u00edan que hacer la transici\u00f3n a otras fuentes de combustible o tecnolog\u00edas. En noviembre de 2016, Alberta anunci\u00f3 que hab\u00eda celebrado acuerdos para realizar pagos de transici\u00f3n a las empresas que operaban estas unidades. No se ofreci\u00f3 tal pago a WCC. Seg\u00fan Canad\u00e1, los pagos de transici\u00f3n solo se efectuar\u00edan con respecto a unidades de generaci\u00f3n de carb\u00f3n y no con respecto a las minas de carb\u00f3n, ya que la miner\u00eda de carb\u00f3n no era objeto de la pol\u00edtica de reducci\u00f3n de emisiones de Alberta. En noviembre de 2018, WCC present\u00f3 una notificaci\u00f3n de arbitraje contra Canad\u00e1 en virtud del Cap\u00edtulo Once de <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips28'>TLCAN<\/span>, impugnando el Plan de Liderazgo Clim\u00e1tico y los pagos de transici\u00f3n de Alberta.<\/p>\n<p>Sin embargo, en octubre de 2018 WCC se declar\u00f3 en quiebra en los Estados Unidos. Sus titulares de grav\u00e1menes de primer nivel acordaron comprar algunos activos, incluyendo su inversi\u00f3n en las empresas canadienses antes mencionadas y su demanda entablada en virtud del TLCAN, a trav\u00e9s de un veh\u00edculo de adquisici\u00f3n. Estos activos fueron posteriormente transferidos a Westmoreland Mining Holdings LLC (Westmoreland, o la demandante), constituida bajo las leyes de Delaware en enero de 2019. En julio de 2019, WCC retir\u00f3 su demanda contra Canad\u00e1 bajo el TLCAN y en agosto de 2019, Westmoreland present\u00f3 una Notificaci\u00f3n de Arbitraje y una Declaraci\u00f3n de Demanda contra Canad\u00e1 por cuenta propia bajo el Art\u00edculo 1116 del TLCAN y por cuenta de las Empresas canadienses bajo el Art\u00edculo 1117. En el momento de la audiencia sobre jurisdicci\u00f3n, WCC estaba en proceso de disoluci\u00f3n pero segu\u00eda existiendo.<\/p>\n<h3>En base a su interpretaci\u00f3n de los requisitos ratione temporis del tratado, el tribunal rechaza la legitimaci\u00f3n de la demandante, incluso como cesionario o sucesor.<\/h3>\n<p>Canad\u00e1 plante\u00f3 tres objeciones jurisdiccionales, a saber que: (i) la demandante no era un inversor protegido al momento de las violaciones alegadas tal como lo requieren los Art\u00edculos 1116(1) y 1117(1) del TLCAN; (ii) la demandante no present\u00f3 una demanda por da\u00f1os <em>prima facie<\/em> bajo los Art\u00edculos 1116(1) y 1117(1); y (iii) las medidas impugnadas no \u201cse relacionaban\u201d con la demandante ni con su inversi\u00f3n bajo el Art\u00edculo 1101(1) del TLCAN. Subrayando que cada una de las objeciones de Canad\u00e1 requer\u00edan un an\u00e1lisis de cuestiones similares, el tribunal decidi\u00f3 considerarlas juntas bajo el t\u00edtulo general \u00abobjeciones temporales\u00bb de Canad\u00e1 (p\u00e1rrafo 103).<\/p>\n<p>Para el tribunal, una cuesti\u00f3n fundamental planteada por Canad\u00e1 en sus objeciones temporales era si Westmoreland deber\u00eda haber sido propietaria o controlado la inversi\u00f3n al momento de la violaci\u00f3n alegada para presentar una demanda bajo el Cap\u00edtulo Once del TLCAN. Seg\u00fan el tribunal, ninguno de los casos citados por las partes abordaban directamente este tema. No obstante, seg\u00fan su parecer, de dichos casos se desprenden los siguientes principios: \u00ab(i) una transacci\u00f3n falsa impedir\u00e1 la jurisdicci\u00f3n, (ii) s\u00f3lo porque una transacci\u00f3n sea <em>bona fide<\/em> no garantiza la jurisdicci\u00f3n; y (iii) debe haber una propiedad beneficiosa en todo momento con un inversor de TLCAN\u00bb (p\u00e1rrafo 195).<\/p>\n<p>Con respecto al Art\u00edculo 1116 (titulado \u00abDemanda del inversionista de una Parte, por cuenta propia\u00bb), el tribunal concluy\u00f3 que el t\u00edtulo del art\u00edculo sugiere que la demanda debe ser entablada por una entidad afectada por la supuesta violaci\u00f3n del tratado en cuesti\u00f3n. Tambi\u00e9n se gui\u00f3 por el texto del Art\u00edculo 1116(1) (\u00ab[u]n inversionista de una Parte podr\u00e1 someter a arbitraje una demanda en el sentido de que otra Parte ha violado una obligaci\u00f3n\u00a0 \u2026 y que <em>el inversionista<\/em> haya sufrido p\u00e9rdidas o da\u00f1os en virtud de la violaci\u00f3n o a consecuencia de ella\u00bb). Para el tribunal, el uso de la palabra \u00abel\u00bb en este art\u00edculo \u00aborienta al lector hacia el claro entendimiento de que el inversor que entabla las demandas debe ser \u00abel\u00bb inversor que ha sufrido la p\u00e9rdida\u00bb (p\u00e1rrafo 200). Por ende, el tribunal afirm\u00f3 que para tener jurisdicci\u00f3n bajo el Art\u00edculo 1116(1), el inversor debe entablar la demanda por cuenta propia y ese mismo inversor debe haber sufrido p\u00e9rdidas o da\u00f1os. Asimismo, destac\u00f3 que el Art\u00edculo 1117(1) \u00abcontiene los mismos requisitos\u00bb (p\u00e1rrafo 200). El tribunal consider\u00f3 que su interpretaci\u00f3n era coherente con el objeto y la finalidad del TLCAN, razonando que \u00abun inversor debe haber asumido un riesgo al realizar una inversi\u00f3n para que se le garantice la protecci\u00f3n del tratado\u00bb (p\u00e1rrafo 201).<\/p>\n<p>Posteriormente, el tribunal analiz\u00f3 si Westmoreland podr\u00eda entablar una demanda en virtud del TLCAN como cesionario de WCC. Recordando su interpretaci\u00f3n de los Art\u00edculos 1116(1) and 1117(1), afirm\u00f3 que \u201cs\u00f3lo la parte que pose\u00eda la inversi\u00f3n al momento de la supuesta violaci\u00f3n del tratado tiene jurisdicci\u00f3n <em>ratione temporis<\/em>\u00a0para entablar una demanda\u201d (p\u00e1rrafo 209). El tribunal tambi\u00e9n destac\u00f3 que cada uno de los Estados partes del TLCAN hab\u00edan presentado esto como la interpretaci\u00f3n correcta del tratado. A este respecto, el tribunal se refiri\u00f3 a los argumentos presentados por Canad\u00e1 en este caso, la presentaci\u00f3n M\u00e9xico como parte no contendiente en el presente caso y las presentaciones de los Estados Unidos como demandado en el caso <em>Methanex Corporation vs. Los Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/em>. El tribunal otorg\u00f3 especial importancia a la presentaci\u00f3n de M\u00e9xico, subrayando que dicho pa\u00eds no ten\u00eda ning\u00fan inter\u00e9s en el resultado de la controversia.<\/p>\n<p>Finalmente, el tribunal desestim\u00f3 el argumento de Westmoreland de que podr\u00eda entablar esta demanda como sucesor legal de WCC. Si bien el tribunal declar\u00f3 que un cambio en la identidad de la empresa a ra\u00edz de un incumplimiento del tratado no ser\u00eda en s\u00ed mismo un impedimento para la protecci\u00f3n del tratado, consider\u00f3 los siguientes hechos con respecto a los antecedentes del derecho interno de los Estados Unidos para llegar a su decisi\u00f3n:<\/p>\n<ol>\n<li>No podr\u00eda decirse que los intereses de WCC y de Westmoreland estuvieran alineados ya que los activos de la primera se transfirieron a la segunda en igualdad de condiciones, tal y como determin\u00f3 el Tribunal de Quiebras de los Estados Unidos.<\/li>\n<li>Westmoreland no se escindi\u00f3 de WCC, tampoco hubo una reorganizaci\u00f3n interna ni un cambio de forma. La propia Westmoreland se refiri\u00f3 a la medida por la cual fue incorporada a la cadena de propiedad de los activos bajo consideraci\u00f3n como una medida \u00abintermedia\u00bb sin una duraci\u00f3n significativa. Solo se permiti\u00f3 a Westmoreland autodeterminar la existencia de una continuidad de intereses a efectos fiscales en los Estados Unidos.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Westmoreland no asumi\u00f3 ninguna responsabilidad como sucesor con respecto a WCC o para adquirir todos los activos de WCC.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Adem\u00e1s, Westmoreland hab\u00eda admitido que un comprador en calidad de tercero sin ning\u00fan inter\u00e9s en la anterior iteraci\u00f3n de WCC no tendr\u00eda jurisdicci\u00f3n para entablar esta demanda en virtud del TLCAN. Para el tribunal, no hab\u00eda una diferencia significativa entre ese escenario y la situaci\u00f3n presente ya que los accionistas de Westmoreland s\u00f3lo eran titulares de grav\u00e1menes de primer nivel de WCC, no sus accionistas. Bas\u00e1ndose en lo antedicho, el tribunal concluy\u00f3 que la demandante no era la sucesora legal de WCC sino una empresa separada.<\/p>\n<h3>Decisi\u00f3n y costos<\/h3>\n<p>El tribunal dictamin\u00f3 que no pose\u00eda jurisdicci\u00f3n sobre la demanda de Westmoreland. A los fines de realizar un an\u00e1lisis completo, tambi\u00e9n abord\u00f3 brevemente los argumentos restantes de Westmoreland y concluy\u00f3 que (i) Westmoreland no present\u00f3 una demanda por da\u00f1os <em>prima facie<\/em> bajo los Art\u00edculos 1116(1) y 1117(1) del TLCAN; y (ii) las medidas impugnadas no \u201cse relacionan con\u201d Westmoreland ni con sus inversiones en el sentido del Art\u00edculo 1101(1) del TLCAN.<\/p>\n<p>En cuanto a las costas, el tribunal determin\u00f3 que seg\u00fan el Art\u00edculo 40 del Reglamento de la <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips14'>CNUDMI<\/span> y el Art\u00edculo 1135(1) del TLCAN, tenia la facultad discrecional de asignar costas a otros que no fueran la parte perdedora. Aunque Canad\u00e1 aleg\u00f3 que el caso de Westmoreland evolucion\u00f3 desde que Canad\u00e1 plante\u00f3 por primera vez sus objeciones jurisdiccionales, el tribunal destac\u00f3 que esto \u00abno es poco com\u00fan en los procedimientos donde las partes desarrollan y perfeccionan sus alegatos\u00bb (p\u00e1rrafo 248). Luego concluy\u00f3 que no hay pruebas de <em>mala fides <\/em>en la conducta de la demandante sino que Westmoreland se condujo como si fuera el sucesor leg\u00edtimo de WCC para entablar esta demanda. Por estas razones, orden\u00f3 que cada parte asumiera sus propios gastos de representaci\u00f3n legal y que compartieran los costos del arbitraje en partes iguales.<\/p>\n<hr \/>\n<p>El autor\/a de este art\u00edculo ha decidido contribuir de manera an\u00f3nima.<\/p>\n<p><em>Notas<\/em>: El tribunal estuvo compuesto por Juliet Blanch (presidente, designada por la Secretar\u00eda General con el acuerdo de las partes, nacional del Reino Unido), James Hosking (designado por la demandante, nacional de Estados Unidos y Nueva Zelanda) y Zachary Douglas (designado por el demandado, nacional australiano). El laudo est\u00e1 disponible en <a href=\"https:\/\/www.italaw.com\/sites\/default\/files\/case-documents\/italaw16469.pdf\">https:\/\/www.italaw.com\/sites\/default\/files\/case-documents\/italaw16469.pdf<\/a>.<\/p>\n<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips14','Comisi\u00f3n de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips26','Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips28','Tratado de Libre Comercio de Am\u00e9rica del Norte'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips63','Bilateral investment treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips67','Energy Charter Treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips71','International Chamber of Commerce'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips98','Chambre de commerce internationale'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips100','investissement direct \u00e9tranger'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips108','C\u00e1mara de Comercio Internacional'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips110','inversi\u00f3n extranjera directa'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips114','Sistema de Tribunales de Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips115','tratado de libre comercio'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips117','European Union'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips118','Union europ\u00e9enne'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips119','Uni\u00f3n Europea'); <\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Westmoreland Coal Company vs. el Gobierno de Canad\u00e1, Caso del <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips26'>CIADI<\/span> No. UNCT\/20\/3<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips26','Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones'); <\/script><\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":15869,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1254],"tags":[],"class_list":["post-13139","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-awards"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13139"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13139\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}