{"id":10369,"date":"2016-02-29T09:09:57","date_gmt":"2016-02-29T08:09:57","guid":{"rendered":"http:\/\/172.30.141.17\/2016\/02\/29\/tribunal-del-ciadi-desestima-demanda-final-de-compensacion-por-la-cancelacion-de-hungria-en-2008-de-un-contrato-de-compra-de-energia\/"},"modified":"2024-08-16T20:17:36","modified_gmt":"2024-08-16T18:17:36","slug":"tribunal-del-ciadi-desestima-demanda-final-de-compensacion-por-la-cancelacion-de-hungria-en-2008-de-un-contrato-de-compra-de-energia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/2016\/02\/29\/tribunal-del-ciadi-desestima-demanda-final-de-compensacion-por-la-cancelacion-de-hungria-en-2008-de-un-contrato-de-compra-de-energia\/","title":{"rendered":"Tribunal del CIADI desestima demanda final de compensaci\u00f3n por la cancelaci\u00f3n de Hungr\u00eda en 2008 de un contrato de compra de energ\u00eda"},"content":{"rendered":"<h2><em>Electrabel S.A. v. la Rep\u00fablica de Hungr\u00eda<\/em><em>, Caso del <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips26'>CIADI<\/span> No. ARB\/07\/1<\/em><\/h2>\n<p>Un reclamo final presentado en virtud del Tratado sobre la Carta de la Energ\u00eda (<span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips91'>TCE<\/span>) de una empresa de energ\u00eda el\u00e9ctrica belga \u2014Electrabel S.A. (Electrabel)\u2014 ha fracasado. Un tribunal del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones (CIADI) no encontr\u00f3 violaci\u00f3n alguna del est\u00e1ndar de trato justo y equitativo (<span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips69'>FET<\/span>, por su abreviaci\u00f3n en ingl\u00e9s) por parte de Hungr\u00eda.<\/p>\n<p>En 2012, el tribunal del CIADI emiti\u00f3 una decisi\u00f3n desestimando tres demandas menores y posponiendo la cuarta, una demanda mayor, para su consideraci\u00f3n en la fase de procedimiento. En el laudo de 2015 (Laudo) se orden\u00f3 a Electrabel a cubrir las costas del arbitraje.<\/p>\n<h3><em>Antecedentes <\/em><\/h3>\n<p>En 1995 Dunamenti (operador de la mayor planta de energ\u00eda el\u00e9ctrica de Hungr\u00eda, en ese entonces de total propiedad de este pa\u00eds) y MVM (el \u00fanico comprador mayorista de Hungr\u00eda, 99,9 por ciento bajo propiedad de este pa\u00eds) celebraron un Contrato de Compra de Energ\u00eda (CCE). Despu\u00e9s del CCE, un grupo de inversores extranjeros, incluyendo a Electrabel, invirti\u00f3 una suma sustancial de fondos como accionista de Dunamenti.<\/p>\n<p>Hungr\u00eda accedi\u00f3 a la Uni\u00f3n Europea en 2004. Entre diciembre de 2005 y junio de 2008, la Comisi\u00f3n Europea condujo una investigaci\u00f3n formal sobre la asistencia estatal ilegal brindada por Hungr\u00eda, entre otros instrumentos, bajo el CCE,. En junio de 2008, la Comisi\u00f3n Europea emiti\u00f3 una decisi\u00f3n final en relaci\u00f3n con la investigaci\u00f3n (Decisi\u00f3n Final de la CE). En diciembre de 2008, Hungr\u00eda cancel\u00f3 el CCE.<\/p>\n<p>En junio de 2007, Electrabel dio inicio al presente arbitraje anticip\u00e1ndose a la cancelaci\u00f3n del CCE. En marzo de 2009, por iniciativa y acuerdo de las partes, el tribunal lanz\u00f3 la primera fase de procedimiento abordando \u00fanicamente temas de competencia y responsabilidad. Esta orden procesal contempl\u00f3 una segunda fase de procedimiento para abordar temas cu\u00e1nticos. Notablemente, la Comisi\u00f3n Europea intervino en la primera fase de procedimiento para argumentar que las demandas de Electrabel no reca\u00edan dentro de la competencia del tribunal arbitral internacional, ya que se consideraban exclusivamente cubiertas por el derecho europeo.<\/p>\n<p>A fines de noviembre de 2012, el tribunal emiti\u00f3 su decisi\u00f3n sobre jurisdicci\u00f3n, derecho aplicable y responsabilidad (Decisi\u00f3n de 2012). As\u00ed, declar\u00f3 su propia competencia en relaci\u00f3n con todas las demandas de Electrabel en virtud del TCE. Con respecto a la responsabilidad, el tribunal desestim\u00f3 tres demandas menores entabladas por Electrabel y deneg\u00f3 todos los alegatos de responsabilidad contenidos en la cuarta y \u00faltima demanda \u2014la Demanda de Cancelaci\u00f3n del CCE\u2014 con una excepci\u00f3n, que Hungr\u00eda no dio un trato justo y equitativo al calcular los costos incurridos por Electrabel a los fines de determinar la compensaci\u00f3n.<\/p>\n<p>A principios de 2015, un procedimiento de arbitraje iniciado por E.D.F. International en relaci\u00f3n con una inversi\u00f3n similar en Hungr\u00eda concluy\u00f3 en un laudo arbitral. Electrabel y Hungr\u00eda emitieron breves presentaciones escritas en cuanto al laudo de <em>E.D.F.<\/em><\/p>\n<h3><em>La Decisi\u00f3n de 2012: Demanda de Cancelaci\u00f3n del CCE<\/em><\/h3>\n<p>Durante la primera etapa de procedimiento, el tribunal consider\u00f3 la Demanda de Cancelaci\u00f3n del CCE en relaci\u00f3n con dos art\u00edculos del TCE, el Art\u00edculo 13(1) (disposici\u00f3n sobre expropiaci\u00f3n) y el Art\u00edculo 10(1) (disposici\u00f3n sobre FET). De esta manera, el tribunal declar\u00f3 que no hubo expropiaci\u00f3n directa ni indirecta de la inversi\u00f3n de Electrabel.<\/p>\n<p>En cuanto a la presunta falta de Hungr\u00eda de dar trato justo y equitativo, el tribunal desestim\u00f3 vigorosamente el reclamo de Electrabel en relaci\u00f3n con los acontecimientos anteriores a la Decisi\u00f3n Final de la CE. En cambio, afirm\u00f3 que la demanda de Electrabel principalmente giraba en torno a los resultados de la investigaci\u00f3n de la Comisi\u00f3n Europea. \u201cSeg\u00fan la opini\u00f3n del Tribunal, esa Decisi\u00f3n Final [CE] exig\u00eda que Hungr\u00eda, bajo el derecho de la <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips118'>UE<\/span>, cancelase el CCE de Dunamenti, tal como se explica m\u00e1s abajo. El tribunal tambi\u00e9n marc\u00f3 una distinci\u00f3n entre la Decisi\u00f3n Final [CE] en torno a la asistencia estatal recuperable y el propio programa de Hungr\u00eda para calcular los Costes de Transici\u00f3n (con Costes Netos de Transici\u00f3n)\u201d (p\u00e1rrafo 6.70).<\/p>\n<p>En la Decisi\u00f3n, por lo tanto, el tribunal concluy\u00f3 que en el presente arbitraje, iniciado en virtud del Art\u00edculo 10(1) del TCE, Hungr\u00eda s\u00f3lo ser\u00eda responsable por su aplicaci\u00f3n del derecho de la Uni\u00f3n Europea para calcular los costes de transici\u00f3n de Electrabel a los fines de determinar la compensaci\u00f3n. Si bien la metodolog\u00eda prescripta por el derecho de la Uni\u00f3n Europea dio como resultado una serie de valores, Electrabel se mostr\u00f3 decepcionada al recibir la m\u00ednima suma calculada mediante dicha metodolog\u00eda como compensaci\u00f3n.<\/p>\n<h3><em>El Laudo de 2015: Trato Justo y Equitativo (FET) para calcular los Costes Netos de Transici\u00f3n <\/em><\/h3>\n<p>En el Laudo, el tribunal consider\u00f3 la implementaci\u00f3n de la metodolog\u00eda de la Comisi\u00f3n Europea, por parte de Hungr\u00eda, para calcular los Costes Netos de Transici\u00f3n a fin de determinar si viol\u00f3 o no el Art\u00edculo 10(1) del TCE.<\/p>\n<p>El tribunal explic\u00f3 que tanto los Costes de Transici\u00f3n como los Costes Netos de Transici\u00f3n son t\u00e9rminos con significado espec\u00edfico en el derecho de la Uni\u00f3n Europea. Al considerar si el c\u00e1lculo realizado por Hungr\u00eda de los Costes Netos de Transici\u00f3n de Electrabel entraba en conflicto con las obligaciones de Hungr\u00eda bajo el Art\u00edculo 10(1) del TCE, el tribunal remarc\u00f3 que ya hab\u00eda rechazado, en la Decisi\u00f3n de 2012, todo alegato de medidas discriminatorias, y que Electrabel no present\u00f3 acusaciones en cuanto a la transparencia o al proceso debido.<\/p>\n<p>Por lo tanto, tal como lo expres\u00f3 concisamente el tribunal, las diferencias m\u00e1s importantes surgieron s\u00f3lo a ra\u00edz de una arbitrariedad y a la frustraci\u00f3n de expectativas leg\u00edtimas. En general, fue Electrabel quien asumi\u00f3 el peso de probar su causa en virtud del est\u00e1ndar de FET del TCE.<\/p>\n<h3><em>Ausencia de arbitrariedad <\/em><\/h3>\n<p>En cuanto al reclamo de arbitrariedad presentado por Electrabel, el tribunal aplic\u00f3 una prueba objetiva bajo las circunstancias que prevalec\u00edan en el momento pertinente. As\u00ed, expres\u00f3 su concordancia con lo expresado por tribunales de casos anteriores, tales como <em>Saluka<\/em>, <em>AES<\/em> y <em>Micula<\/em>, en tanto que una medida no ser\u00e1 considerada como arbitraria si se encuentra razonablemente relacionada con una pol\u00edtica razonable. Y espec\u00edficamente concord\u00f3 con el tribunal del caso <em>AES<\/em>, en que esto exige la existencia de dos elementos: una pol\u00edtica razonable y que el Estado act\u00fae de manera razonable con respecto a dicha pol\u00edtica.<\/p>\n<p>El tribunal examin\u00f3 los argumentos presentados por Electrabel, entre otros: primero, que la decisi\u00f3n de Hungr\u00eda en cuanto al nivel de compensaci\u00f3n estaba impulsada por un deseo de minimizar el peso asociado sobre el presupuesto nacional; y segundo, que Hungr\u00eda se hab\u00eda expedido en contra del pago de compensaci\u00f3n incluso antes de conocerse el alcance de las p\u00e9rdidas producto de la cancelaci\u00f3n del CCE.<\/p>\n<p>Asimismo, el tribunal remarc\u00f3 que el esquema utilizado por el parlamento h\u00fangaro no s\u00f3lo era aplicado a Dunamenti, sino tambi\u00e9n a todo un sector industrial. Tambi\u00e9n se\u00f1al\u00f3 que se trataba de tiempos econ\u00f3micos turbulentos, donde la econom\u00eda h\u00fangara estaba enfrentando serias limitaciones financieras y fiscales. Las negociaciones pertinentes fueron dificultosas y muy prolongadas. El tribunal observ\u00f3 que, en retrospectiva, todo hubiera resultado m\u00e1s f\u00e1cil muchos a\u00f1os antes, para prever una decisi\u00f3n estatal y su efecto en una sola entidad tal como Dunamenti, pero en ese momento el Estado deb\u00eda considerar intereses mucho m\u00e1s amplios bajo circunstancias delicadas, para equilibrar diferentes factores que compet\u00edan entre s\u00ed. Adem\u00e1s, incluso considerando s\u00f3lo a Dunamenti, Hungr\u00eda intent\u00f3 balancear varias consideraciones apropiadas al caso.<\/p>\n<p>Finalmente, el tribunal dictamin\u00f3 que Electrabel no pudo probar que \u201cla conducta de Hungr\u00eda fuera arbitraria o que no hubiera un prop\u00f3sito leg\u00edtimo en la conducta de Hungr\u00eda o que la conducta de Hungr\u00eda no guardara una relaci\u00f3n razonable con dicho prop\u00f3sito o que, en otras palabras, resultara desproporcionada\u201d (p\u00e1rrafo 168).<\/p>\n<h3><em>Falta de expectativas leg\u00edtimas <\/em><\/h3>\n<p>En cuanto a las expectativas leg\u00edtimas en virtud del est\u00e1ndar de FET del TCE, el tribunal no encontr\u00f3 evidencia de que Hungr\u00eda haya mostrado a Electrabel, en el momento de realizar su inversi\u00f3n en Dunamenti, que actuar\u00eda de manera diferente a la que eventualmente actu\u00f3 hacia Dunamenti o a Electrabel. Y, en ausencia de este acto, el tribunal concluy\u00f3 que la causa de Electrabel sobre expectativas leg\u00edtimas no podr\u00eda tener \u00e9xito.<\/p>\n<p>El tribunal concluy\u00f3 que la causa de Electrabel parec\u00eda residir en aparentes representaciones en torno a arreglos de precios. Sin embargo, las declaraciones en cuesti\u00f3n no constitu\u00edan una representaci\u00f3n (o seguridad) de que Dunamenti tendr\u00eda derecho a recibir una ganancia razonable o que Electrabel tendr\u00eda derecho a una rentabilidad razonable a partir de su inversi\u00f3n. Adem\u00e1s, seg\u00fan la opini\u00f3n del tribunal, todo derecho como tal ser\u00eda incoherente con los t\u00e9rminos del CCE: pese a que en este caso el lugar para dicho derecho deber\u00eda haber sido el CCE desde 1995 en adelante; resultaba evidente que, conforme al CCE, Dunamenti asumir\u00eda el riesgo de un cambio en la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>\n<p>Asimismo, el tribunal subray\u00f3 que \u201cla aplicaci\u00f3n del est\u00e1ndar de FET del TCE permite un ejercicio de equilibrio por parte del Estado receptor bajo circunstancias apropiadas. No se exige al Estado receptor que priorice los intereses del inversor extranjero incondicionalmente por sobre todas las otras consideraciones bajo cualquier circunstancia. Tal como se infiere de las decisiones de otros tribunales en los casos <em>Saluka v la Rep\u00fablica Checa y <\/em>en<em> Arif v Moldova<\/em>, el est\u00e1ndar de FET podr\u00eda leg\u00edtimamente incluir un ejercicio de equilibrio o balance por el Estado receptor\u201d (p\u00e1rrafo 165).<\/p>\n<h3><em>Tribunal menciona laudo de <\/em>E.D.F.<\/h3>\n<p>El tribunal remarc\u00f3 que podr\u00eda percibirse que el mismo estuviera en desacuerdo con el tribunal del caso <em>E.D.F.<\/em> Pese a que el tribunal tom\u00f3 en cuenta las presentaciones de las partes sobre el laudo del caso <em>E.D.F.<\/em>, no consider\u00f3 apropiado analizar minuciosamente este laudo para buscar evidencia y argumentos.<\/p>\n<p>El tribunal no podr\u00eda verse \u201cinfluenciado por el resultado de un arbitraje distinto, donde la demanda de un inversor parece haber sido formulada de manera diferente y decidido en base a argumentos y evidencia diferentes\u201d (p\u00e1rrafo 225). De esta manera, el tribunal procedi\u00f3 a remarcar que en el laudo de <em>E.D.F.,<\/em> ese tribunal tambi\u00e9n se rehus\u00f3 a compensar al inversor por la suma m\u00e1xima de los Costes Netos de Transici\u00f3n.<\/p>\n<h3><em>Costos<\/em><\/h3>\n<p>El tribunal dictamin\u00f3 que las partes deb\u00edan asumir sus propias costas legales y gastos judiciales. Electrabel, no obstante, fue ordenada a cubrir los honorarios de los \u00e1rbitros y los gastos administrativos del CIADI.<\/p>\n<p><em>Notas<\/em>: El tribunal estuvo compuesto por V. V. Veeder, (Presidente, ciudadano brit\u00e1nico), Gabrielle Kaufmann-Kohler (designada por la demandante, ciudadana suiza) y Brigitte Stern (nominada por la demandada, nacional francesa). El laudo, entregado a las partes el 25 de noviembre de 2015, est\u00e1 disponible en <a href=\"http:\/\/www.italaw.com\/sites\/default\/files\/case-documents\/italaw4495.pdf\">http:\/\/www.italaw.com\/sites\/default\/files\/case-documents\/italaw4495.pdf<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Matthew Levine<\/strong> es abogado canadiense y contribuidor del Programa de Inversi\u00f3n para el Desarrollo Sustentable del <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips32'>IISD<\/span>.<\/p>\n<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips26','Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips32','International Institute for Sustainable Development<!--more-->'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips33','Institut international du d\u00e9veloppement durable'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips34','Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips63','Bilateral investment treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips67','Energy Charter Treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips69','fair and equitable treatment'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips71','International Chamber of Commerce'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips76','multilateral investment court'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips91','Trait\u00e9 sur la Charte de l\u2019\u00e9nergie'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips92','Tratado sobre la Carta de la Energ\u00eda'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips98','Chambre de commerce internationale'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips100','investissement direct \u00e9tranger'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips104','responsabilit\u00e9 sociale des entreprises'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips108','C\u00e1mara de Comercio Internacional'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips110','inversi\u00f3n extranjera directa'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips114','Sistema de Tribunales de Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips117','European Union'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips118','Union europ\u00e9enne'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips119','Uni\u00f3n Europea'); <\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Electrabel S.A. v. la Rep\u00fablica de Hungr\u00eda, Caso del <span class='tooltipsall tooltipsincontent classtoolTips26'>CIADI<\/span> No. ARB\/07\/1<script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips26','Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips67','Energy Charter Treaty'); <\/script><script type=\"text\/javascript\"> toolTips('.classtoolTips116','European Commission'); <\/script><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15869,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1254],"tags":[2182,2198,2286,2294,2298,2342,2350,2410],"class_list":["post-10369","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-awards","tag-arbitrariness-es","tag-belgium-es","tag-energy-es","tag-eu-es","tag-eu-law-es","tag-hungary-es","tag-icsid-es","tag-legitimate-expectations-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10369","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10369"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10369\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10369"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10369"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iisd.org\/itn\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10369"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}